Є питанняЯк знайти хорошого репетитора? 19 питань, які варто поставити викладачу англійської
Чи можливе вивчення англійської за 1–2–3 місяці без домашніх завдань
Щоб продати себе, викладачі англійської часто дають обіцянки, які насправді виконати неможливо. Наприклад, швидке вивчення англійської, відсутність домашок, легке перемагання страху заговорити. The Village Україна запитали у професійного репетитора англійської, які моменти потрібно врахувати у виборі вчителя для себе.
Тетяна Каштанова
Репетиторка з англійської мови, викладає 7 років
Репетитор потрібен, коли є мотивація швидко вивчити мову та потреба у гнучкому графіку. Також, якщо рівень мови не є стабільним і програму треба калібрувати. Наприклад, ваша граматика рівня Pre-Intermediate, а словниковий запас – рівня Intermediate. У такому разі стандартні курси Intermediate будуть важкими, а рівень Pre-Intermediate – нудним.
Перш ніж починати пошук, варто визначити свою ціль і мотивацію, рівень, скільки часу маєте на самостійну роботу та уроки (зазвичай 2–3 години на тиждень).
Що перевіряємо в репетитора?
Досвід і відгуки, сертифікати, профільна освіта
Native speakers, які не мають професійної освіти, часто викладають лише мовлення та не мають структури, у той час, як україномовний кваліфікований репетитор може пояснити доступно та навести приклади з української.
Сучасні підходи
Найбільш поширений – комунікаційний підхід, ціль якого навчити розмовляти та розуміти мову, а не мати ідеальну граматику чи фонетику.
Рівень роботи репетитора
Інколи можна побачити репетиторів, які пишуть про вільне володіння мовою, але навчають тільки початківців і середні рівні. Це повинно насторожити.
Подорожі до країни мови
Мова постійно змінюється, підручники не завжди встигають охопити зміни в мові та культурі, тому такий досвід робить знання більш сучасними.
Як проходять уроки?
Які матеріали потрібні, якщо в мене ___ (рівень, цілі, кількість часу)?
Розмовляти – найбільш корисне використання часу з репетитором. Слухати аудіо, дивитися відео, читати, робити вправи – це можна робити самостійно чи на онлайн-курсах. Матеріалів повинно бути багато та вони мусять відповідати вашому рівню. Це той рівень, коли вам важко, але ви не вмираєте. Вивчення мови – це завжди комплекс матеріалів, який базується на сильних і слабких сторонах студента, тому це не може бути один підручник чи один підхід.
Що краще ігнорувати?
Вивчимо мову за 1–2–3 місяці
Учити мови – як ходити до спортзалу, це постійна робота. Ваша робота. Наявність репетитора дає вам напрям розвитку, але це не гарантія знань.
Без домашніх завдань
Таке можливо, але за двох умов. Або ви нічого не практикуєте й усе забудете після уроку та це марне витрачання часу, або вчитель інтегрує цю роботу в уроки, однак тоді прогрес буде дуже повільним.
Українець, але рівень володіння мовою – native
Іноземець може вільно володіти мовою, але він не може стати native, бо це охоплює великий соціокультурний пласт подій із самого дитинства.
Що очікуємо під час уроків?
Комплексний план
Ви розумієте, над чим працюєте, коли, як і навіщо. Після першого уроку та тестування вчитель дає розширений фідбек щодо слабких і сильних сторін і плану занять.
Студент розмовляє 60–80% часу
Ідеально, коли вчитель займає не більше 20% часу. Усне мовлення – єдина практика, яку неможливо опрацювати самостійно, тому час уроку муситьбути використаний максимально. Іноді пояснення можуть займати багато часу, але якщо ви практикуєте усне мовлення, розмовляти потрібно саме вам.
Використання іноземної мови вчителем 80–90%
Так, це важко, але це працює. Навіть на початковому рівні досвідчений учитель буде розмовляти з вами простими словами й конструкціями та намагатися не перекладати, а пояснювати.
Небагато професійних термінів
Їх має бути мінімум. Не бажано витрачати час на зазубрювання термінів, значення яких ви не пам’ятаєте в рідній мові. Якщо ви не лінгвіст, це не потрібно, ви ніколи не використаєте це в розмові.
Простота пояснення
Професіонал завжди може пояснити кілька разів різними способами, і розповісти, навіщо вам це вчити.
Різноманітні матеріали та динамічність
Підручники є сертифікованими розробками країни мови, а не радянськими. Вправи й завдання не мусять бути однотипними. Граматика та правильна вимова вже не є головними критеріями, тому це не має займати більшу частину уроків. Якщо вам потрібно ще більше вправ, учитель має вам їх знайти або зробити самостійно.
Є вільна практика усного мовлення
Це той випадок, коли помилки студента не виправляються зовсім, студент має донести свою думку як-небудь, навіть у формі «я твій дім труба хитав». Це є наближенням до реальних ситуацій, коли ви не зможете перейти на рідну мову або попросити допомоги. Помилки можуть бути виправлені, але наприкінці.
Цікаво та немає пауз
Якщо вам занудно й нецікаво, шукайте ще. Нудьга вбиває мотивацію. Домашнє завдання може іноді бути занудним і монотонним, але урок – ні. Це залежить від характеру вчителя та навчальних матеріалів, які він / вона використовує. Зараз учителі викладають за допомогою мемів, стендапів, відео з TikTok, Alias – і це працює.
На уроці немає довгих технічних перерв, коли репетитор намагається знайти книжку чи ви мовчите в очікуванні, коли файл завантажиться
Підтримка, мотивація
Учити мову – стрес, бо ви будете робити помилки, повторювати їх, тупити. Це частина процесу. Учитель має підтримувати та хвалити, створювати комфортні умови для розвитку. Ніякого булінгу або зухвалості.
Гнучкість
Студенти можуть прийти без настрою, втомлені, без домашньої роботи чи із запитом – завтра в мене раптова співбесіда, презентація, ЗНО. Це буде проблемою для вчителя, але ви цього не дізнаєтеся. Досвідчений учитель швидко зорієнтується та перефокусує урок.
Різноманітне домашнє завдання
Зазвичай у більшості підручників вправ на слова та граматику замало, тому тут ви отримаєте вправи зі сторонніх ресурсів, книг або власних розробок учителя, аж доки не закріпите знання. Учитель також може порадити додатки та онлайн-ресурси для додаткової роботи, розмовні клуби тощо.
Обкладинка: RawPixel