«Музика – це значно більше, ніж просто щось, що ми сприймаємо вухами»: інтерв’ю з перекладачкою Jay-Z, Beyonce та Oasis
Про стигматизацію людей із порушеннями слуху, контузії та роботу з родинами військових
Пісні жестовою мовою перекладала Катерина Заботкіна
Культурний кластер «Краків», де виступатиме Байдак, пристосований для відвідувачів на кріслах колісних або з протезами
Експертну комісію щодо дерусифікації жестової мови в Україні створили ще у 2023 році
Це вперше у Харкові
Ця тема є спільною для музикантів: через війну вони не можуть бачитися з коханими людьми, тому трек вирішили присвятити саме цим почуттям
Також можна викликати перекладача жестової мови за допомогою відеозвʼязка