Etnodim випустив вишиванку, присвячену українській бандурі
Бренд Etnodim випустив вишиванку, присвячену українській бандурі.


Вишиванка має прямий силует, рукав-реглан і V-подібний виріз із відкладним коміром. Cорочка виготовлена з бежевого льону.


Основний елемент вишиванки взяли з Вересаївської кобзи, тобто кобзи Остапа Вересая, описаній у літературі. Це різьблення й вишивка у вигляді квітки, що має назву голосник.


Також на сорочці зображений текст з української народної пісні «Взяв би я бандуру». Цю подачу запозичили з українських рушників, де вишивали фрази по низу рушника.
Оригінал цієї пісні мав назву «Де Крим за горами, де сонечко сяє» й розповідав про козака, який намагався визволити свою дівчину в татар, втратив зір у полоні й після цього навчився грати на бандурі, розповідала дружина кобзаря Василя Литвина Антоніна.
Придбати сорочку можна за посиланням.
Ідею створення такої вишиванки запропонувала бренду співачка й бандуристка Марина Круть.
Цей матеріал підготували за підтримки наших читачів
Наприкінці грудня бренд традиційного одягу Etnodim представив нову дитячу колекцію вишиваних сорочок і суконь з орнаментами українських народних казок.
Читайте «Нормальні новини» в телеграмі