На Бессарабському ринку відкрився кіоск із в’єтнамською кухнею від власників закладу «Китайський Привіт» Міші та Даші Кацуріних. «В’єтнамський Привіт» – продовження тенденції з популяризацією азійської кухні у Києві.

Концепція

«В’єтнамський Привіт» починає роботу після того, як у місті відкрилися бістрономія CHANG і ресторан Tin Tin. Восени відчинять двері ще кілька закладів із в’єтнамськими стравами – зокрема, місце від засновників китайського ресторану BAO.

«Раніше в Києві майже не було закладів із в’єтнамською їжею. Та з огляду на світовий тренд на азійську їжу, а також на низку успішних проектів у країнах СНД, закономірно, що в’єтнамські кафе почали з’являтися і в Україні», – розповідає Міша Кацурін.

Засновник «Зеленого театру» каже: у процесі підготовки він знав, що решта закладів розпочне роботу раніше.

«Я хотів відкрити в’єтнамський кіоск ще понад рік тому, тобто ще до того, як ми відкрили “Китайський Привіт”. Але мені довго не вдавалося домовитися про оренду місця на Бессарабському ринку», – пояснює Кацурін.

 «В’єтнамський Привіт»

Де: Київ, Бессарабська площа, 2

Коли: вівторок – неділя, 13:00 – 20:00 (тестовий режим)

Facebook


Міша Кацурін, співвласник кіоску «В’єтнамський Привіт»

Ми кіоск, розташований на ринку. У нас інший формат та інша цінова категорія. У «Привіт» люди приходять, щоб швидко поїсти і продовжити свої справи. Тобто у нас один гастрономічний напрямок із рештою в’єтнамських закладів, але принципово різні концепції та підходи.

Як і в «Китайському Привіті», перед нами стоїть завдання робити все по-чесному. Ми готуємо просту чесну в’єтнамську їжу. Для мене це насамперед їжа ринків і вулиць. Вона хаотична і дуже проста. І це саме те, що ми робимо. Саме тому ми не хотіли відкривати кафе чи ресторан. Тільки кіоск і тільки на ринку.



Даша Кацуріна, співвласниця кіоску «В’єтнамський Привіт»

Чому ми обрали формат стритфуду? Хотіли, щоб це було смачно, швидко і доступно. Коли ми зазвичай виїжджаємо за кордон, перше місце, де зазвичай їмо, – це на ринку. Хотіли, щоб така точка з’явилася і в Києві.


Зараз «В’єтнамський Привіт» працює у тестовому режимі. Понеділок наразі є вихідним, із вівторка по неділю кіоск відчинено з 13:00 до 20:00.

«Під час тестового режиму для нас головне – поставити всі процеси на регульовані рейки. Тестовий режим триватиме, поки ми не зрозуміємо, що вже готові. Не ставимо перед собою конкретні терміни. Адже хочемо зробити, щоб усе було круто», – пояснює Кацурін.

Співвласник додає, що після відпрацювання тестового режиму планує ввести до меню кілька нових позицій. Зокрема, сендвіч із мітболами Бань Мі.

Локація

Розташування кіоска на Бессарабському ринку – принципова позиція власників. «Ми навіть не розглядали інші варіанти. Я думав так: якщо вдасться отримати місце тут, я його зроблю. Не вийде – не буду його робити ніде», – каже Кацурін. Врешті кіоск поставили на території Бессарабки – на місці закладу зі смаженими пельменями


Даша Кацуріна, співвласниця кіоску «В’єтнамський Привіт»

Ми давно мріяли відкрити кіоск саме на ринку. Бессарабка – це крута локація із фантастичною атмосферою та історією.


Ідея була в тому, щоб зробити автентичний, але водночас вирваний із контексту і певною мірою божевільний кіоск. Власники орієнтувалися на сайгонські вулиці (насамперед Буй В’єн), які постійно світяться багатьма кольорами і завжди заповнені потоками людей. За проект відповідала дизайн-студія 2B Group Слави Балбека.

Кухня

«В’єтнамська їжа приваблює мене простотою і свіжістю, а також мінімальною термічною обробкою. Вона легка, це повна протилежність китайської їжі – смаженої, із великою кількістю спецій», – розповідає Кацурін.

Меню стритфуду готували близько двох місяців, воно не велике за обсягом. Загалом це базові речі із в’єтнамської кухні: супи, локшина та неми.

Співвласники визнають – у рецепти певних страв внесли корективи. Зокрема, стосовно застосування більш якісних інгредієнтів. Наводять приклад: для Фо Бо і немів із яловичиною вони використовують яловичу вирізку; локальні в’єтнамці ж, своєю чергою, беруть значно дешевші частини м’яса.


Даша Кацуріна, співвласниця кіоску «В’єтнамський Привіт»

Ці корективи – відповідальність бренд-шефа Вікторії Гладченко (Make My Cake, Frebule). Насамперед вони проявлялися на рівні інгредієнтів. Але автентичність смаків ми не змінювали.

В’єтнамські імпортні інгредієнти, а також зелень закуповуємо на в’єтнамському ринку на Троєщині. У нашого шефа була своя точка стритфуду на цьому ринку. Решта продуктів – українські.


Окрім співвласників над меню «В’єтнамського Привіту» працювала й шеф-кухар Мар’я. Це альтернативне ім’я, яке в’єтнамка обрала собі після переїзду до України з Ханоя.

«Одна з головних фішок «Китайського Привіту» це китайські кухарі. Тут – в’єтнамці. Ми впевнені, що носії культури можуть найкраще передати смак певної кухні», – стверджує Даша Кацуріна. Додає: загалом у кіоску працює шестеро в’єтнамських кухарів.

З меню

Фо Ґа (на курячому бульйоні) – 60 грн

Спрінг-рол із яловичиною – 45 грн

Нем зі свининою – 50 грн

Смажена локшина з куркою та овочами – 65 грн

Ціла пекінська качка – 650 грн

Холодна в’єтнамська кава зі згущеним молоком – 30 грн

Фо Бо (65 грн) – готується на бульйоні з яловичини. Наваристий суп із редькою і травами варто приправити соусом шрірача та імбирем.

Спрінг-рол із креветкою і манго (65 грн) – легка і соковита закуска.

Сайгонські вафлі (45 грн) – традиційний азійський десерт.

Окрема позиція в меню – в’єтнамська кава. «Вона відрізняється від того, що ми звикли пити. Ця кава має шоколадно-горіховий смак. Це смачно, цікаво і красиво», – резюмує співвласник Кацурін.