Запустили кримськотатарську версію гри-головоломки «Лагода»
Автор «Кобзи» й «Літералі» Олександр Козлов запустив кримськотатарську версію своєї гри-головоломки «Лагода».
Це «медитативна» гра в слова, де кожен рівень – це вірш одного з кримськотатарських авторів. Згідно з правилами, текст вірша «псують», а завдання гравця – «полагодити» його.
Тут зібрали близько 150 творів більш ніж 20 письменників, зокрема Ісмаїла Гаспринського, Номана Челебіджихана й Бекіра Чобан-заде. Окрім того, додали музику, яка «допоможе розслабитися й зануритися у світ кримськотатарської поезії».
Переклад, добірку поезій і тестування робили Мамуре Чабанова й Есмера Асанова. «Я лише перефарбував кнопочки й зробив ще пару дрібниць, які описуються нуднуватим словом «програмування», – пише Козлов.
Гра вже доступна для iOS та Android.
Олександр Козлов – український програміст, який створив уже чотири застосунки з різними іграми «в слова» й головоломку українською, має переклад однієї з цих ігор англійською.
Він, зокрема, переклав гру Wordle українською й створив застосунок «Кобза», а також презентував «Гру слів» для поліпшення української мови. Наприкінці грудня 2022 року Козлов представив нову гру про слова «Літералі», а серпні 2023 року – гру «Лагода», де кожен рівень – це вірш українського поета.
Редакція The Village Україна поговорила із Сашею Козловим про мотивацію для створення ігор, можливу монетизацію, ціну й цінність.
Обкладинка й фото: Олександр Козлов, скриншоти з гри