В Україні 77 бібліотек продовжують носити імʼя російських діячів культури. Це більше, ніж бібліотек, названих на честь українців, пише «Читомо».

Імʼя росіян у назві досі мають 20 бібліотек у Києві, 13 – у Харкові, по сім – в Одесі і Краматорську, і шість – у Маріуполі.

Найбільше таких бібліотек в Україні названі імʼям Маяковського – усього їх сім. Вони розташовані в Києві, Харкові, Одесі, Мелітополі й інших містах. По шість бібліотек названі іменами Антона Чехова й Володимира Короленка, також в Україні є бібліотеки, які мають у назві імʼя Лермонтова, Пушкіна, Горького.

Крім того, є й бібліотеки, що носять назви, повʼязані з комуністичним минулим України, – це бібліотека для дітей імені Валі Котика на Подолі й молодіжна бібліотека «Молода гвардія» на вулиці Льва Толстого.

Водночас 69 бібліотек названі на честь українських письменників і письменниць, зазначає «Читомо».

18 із них мають імʼя Тараса Шевченка, 11 – Лесі Українки, а 10 – Івана Франка. Також в Україні є бібліотеки імені Василя Стефаника, Панаса Мирного, Всеволода Нестайка, Марка Кропивницького й інших українських літераторів.

Цей матеріал підготували за підтримки наших читачів


7 червня 2022 року стало відомо, що при Міністерстві культури й Інституті нацпамʼяті створять новий дорадчий орган – раду з питань дерусифікації, декомунізації й деколонізації.

Київрада підтримала рішення про демонтаж майже 50 памʼятників і памʼятних знаків, але його реалізацію відклали, як і перейменування станцій метро. Ще до ухвалення цього рішення місті знесли скульптуру робочих під Аркою дружби народів, яка тепер називається Аркою свободи українського народу.

Міністерство культури й Український інститут національної памʼяті дали розʼяснення щодо того, як законно зносити пам’ятники й перейменувувати назви, повʼязані з історією й культурою Росії та СРСР.

 Читайте «Нормальні новини» в телеграмі