КоментарПро Путіна і 16 вбитих дітей. Прочитайте повний текст виступу президента України в Європарламенті
Повна розшифровка промови Володимира Зеленського
Виступ президента України в Європейському парламенті відбувся 1 березня. Парламентарі Європейського Союзу зустріли звернення Володимира Зеленського в режимі відеоконфереції оплесками стоячи. Президент почав його з вітання й опису своїх думок щодо того, як можна вітатися в стані війни: «Я не можу казати: «Доброго раноку», «Добрий день» чи «Добрий вечір».
За кілька хвилин Зеленський відмовився від заздалегідь написаної промови та перейшов до імпровізованого виступу. «Вчора 16 дітей загинуло. І знову президент Путін скаже, що це якась там операція, що «ми б’ємо по військовій інфраструктурі». Де наші діти? На яких військових заводах вони працюють? На яких ракетах вони? Може, вони в танках їздять? 16 дітей ти вбив!» – емоційно заявив президент України.
The Village Україна вважає важливим опублікувати повну розшифровку промови Зеленського до законодавчого органу Європейського Союзу. Переглянути відео можна за посиланням.
? Шановні присутні, протягом останніх кількох днів я не знаю, як правильно всіх вітати. Тому що я не можу казати: «Доброго ранку», «Добрий день» чи «Добрий вечір». Щоденно для когось цей день не добрий, кожен вечір для когось останній.
? Я говорю про своїх громадян, громадян України, які ціною свого життя захищають свободу. Я дуже радий бачити цей настрій [у Європарламенті]. Я радий, що ми об’єднали всіх вас, країни Європейського Союзу. Але я не знав, що це буде такою ціною. І це трагедія для мене та кожного українця. така висока ціна. Тисячі загиблих людей. Дві революції. Одна війна. І п’ять днів повномасштабного вторгнення Російської Федерації.
[Зеленський відкладає підготовлену заздалегідь промову]
? Ви знаєте, я не читаю папірці, тому що папірці в житті моєї держави закінчилися. Усе це реальність. Усі ці загиблі люди, усе це справжнє життя. Я вважаю, що ми сьогодні віддаємо за цінності, права та свободу, просто за бажання бути рівними, такими самими, як ви, наших найкращих людей. Найміцніших, найсильніших українців. Надзвичайних.
? Ми дуже часто любимо говорити, що ми їх усіх переможемо. І я дуже радий, що ви вже не тільки про це говорите, а й бачите. Ми точно всіх переможемо, я впевнений у цьому. Є такий вислів: український вибір Європи. Те, до чого ми прагнули, до чого йшли і йдемо. І я дуже хотів би, щоб сьогодні від вас до нас звучав уже інший вибір – вибір Європою України.
? У мене є декілька хвилин поспілкуватися з вами, у нас постійно невеликі перерви через обстріли та ракетні удари. Цей ранок був трагічним для всіх нас. Дві крилаті ракети – по Харкову. Місто, яке біля кордонів з Росією, там завжди було багато росіян, вони завжди дружили, завжди були дуже теплі стосунки. Там більше 20 ВНЗ, це місто, де найбільша кількість університетів у нашій країні. Молодь яскрава, розумна, яка завжди збиралася на всі свята на найбільшій площі в нашій державі. Площа Свободи – це найбільша площа в Європі. Уявіть собі, зранку дві крилаті ракети – у площу Свободи. Десятки жертв! Ось така ціна свободи.
? Ми боремося просто за свою землю. І за свою свободу. І, повірте мені, попри те, що зараз заблоковані всі великі міста нашої держави, ніхто в нашу свободу не зайде. Повірте мені. Кожна площа сьогодні, як би вона не називалася, буде називатися площею Свободи. У кожному місті нашої держави. Ніхто не зламає нас, ми сильні, ми українці.
? У нас є бажання, щоб наші діти жили. Мені здається, що це чесно. Вчора 16 дітей загинуло. І знову президент Путін скаже, що це якась там операція, що «ми б’ємо по військовій інфраструктурі». Де наші діти? На яких військових заводах вони працюють? На яких ракетах вони? Може, вони в танках їздять? 16 дітей ти вбив! [переводить подих] Шановні, у нас дуже мотивований народ. Ми боремося за наші права, за свободу та життя. А зараз ми боремося за виживання. І це найголовніша наша мотивація. Але боремося ми й за те, щоб бути рівноправними членами Європи.
? Я вважаю, що сьогодні ми показуємо, що ми такі є. З нами Європейський Союз буде точно міцніший. Без вас Україна буде самотньою. Ми довели свою силу. Довели, що ми як мінімум такі самі, як ви. Доведіть, що ви разом із нами. Доведіть, що ви нас не відпускаєте. Доведіть, що ви дійсно європейці. І тоді життя дійсно переможе смерть, а світло – темряву. Слава Україні!
Обкладинка: Урсула фон дер Ляєн