Частину закордонних паспортів визнали недійсними через різну транслітерацію, повідомляє Державна міграційна служба.

В лютому 2023 року в системі оформлення біометричних паспортних документів відбулося оновлення програмного забезпечення.

Відповідно у разі різної транслітерації у паспорті для виїзду за кордон та ID-картці дійсним визнається останній оформлений документ. Тобто, якщо людина оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншим написанням прізвища чи імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним.

Якщо встановили розбіжності, то можна звернутися до підрозділів міграційної служби, ЦНАПу чи «Паспортного сервісу».

UPDДержавна міграційна служба спростувала заяву про те, що паспорти з різною транслітерацією анулюють. Усі документи будуть дійсними до завершення строку дії. Їх можуть визнати недійсними лише за особистим зверненням особи, яка хоче отримати чи обміняти паспорт. Перевірити чинність своїх документів можна за посиланням.

Цей матеріал підготували за підтримки наших читачів


Українські «Паспортні сервіси» працюють в Польщі (у Кракові, Варшаві, Гданську, Вроцлаві), Туреччині (Стамбул), Чехії (Прага) та Словаччині (Братислава).


В Україні спростили оформлення паспортів на час воєнного стану. Детальніше за посиланням.

 Читайте «Нормальні новини» в телеграмі